Conférence de Mme Ioana Popa « Traduire sous contraintes » (12 avril 2016, 18h)

L’Institut Français de Slovaquie en coopération avec l’Institut des littératures étrangères de l’Académie slovaque des sciences et le CEFRES de Prague vous invite à la conférence de Mme Ioana Popa intitulée :

« Traduire sous contraintes : une approche sociologique des transferts des littératures d'Europe de l'Est en France pendant la Guerre froide ».

Madame Ioana Popa est chargée de recherche au CNRS et docteur de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales.

La conférence est basée sur son livre « Traduire sous contraintes. Littérature et communisme (1947-1989) », paru chez CNRS Éditions, coll. Culture & Société en 2010.

Galerie de l’Institut Français de Slovaquie, Sedlárska 7, Bratislava, mardi le 12 avril 2016 à 18h. Conférence en français. Entrée libre

Description du livre :

Le livre présente une "analyse comparative des transferts littéraires vers la France en provenance de quatre pays : la Pologne, la Hongrie, la Tchécoslovaquie et la Roumanie. L’étude socio-historique est située dans un contexte de surpolitisation de l’espace littéraire : l’installation des régimes de type autoritaire en Europe de l’Est, après la Seconde Guerre mondiale. Selon la thèse principale du livre, les rapports entre culture, politique et État surdéterminent la circulation des littératures originaires de ces espaces géopolitiques ainsi que la réception par le champ cible."

 

En savoir+

 

http://lectures.revues.org/1343