Lupin, La Casa de Papel, The Crown, Stranger Things, Le Jeu du Calamar … On ne compte plus les séries internationales à succès qui sont à portée d’yeux et d‘oreilles. Et c’est une bonne nouvelle pour les apprenants de français : c’est l‘outil parfait de l’apprentissage pour plusieurs raisons.
Pourquoi les séries ?
Le premier avantage des séries c’est qu’elles font souvent appel à un français « de la vraie vie », le français que vous entendrez dans les rues. En regardant une série qui se passe de nos jours, vous allez … :
améliorer votre vocabulaire de la vie quotidienne,
apprendre plein de mots qu’on apprend pas toujours dans la classe. Expressions idiomatiques, français familier, argot, voire insultes n’auront plus de secrets pour vous,
dédramatiser les fautes grammaticales puisque oui, à l’oral, on en trouve même dans les séries télé!
Un deuxième avantage, c’est que les séries télé s’adaptent à votre rythme ! Vous avez le choix de ne regarder qu’un épisode ou bien passer toute une soirée (ou une nuit!) à regarder une série entière. En fonction de vos objectifs, regardez toutes les saisons d’une série avant de partir dans un pays francophone ou un épisode court plus régulièrement pour maintenir votre niveau.
Ajoutons qu’au niveau du contenu vous avez le choix: travaillez plutôt l’humour „à la française“, les codes sociaux, l’histoire de France, découvrez un bout de pays …
On peut essayer les séries télé à tous les niveaux !
Si vous êtes débutant.e, mettez des sous-titres dans votre langue. Cela vous permettra de ne pas vous décourager et de commencer en douceur à vous familiariser avec le rythme et l’intonation des personnages. Vous êtes plus à l‘aise ? Changez la langue pour obtenir les sous-titres en français. C’est l’exercice parfait pour associer écrit et prononciation. C’est devenu trop facile ? Félicitations, vous avez vraiment progressé et vous pouvez enlever les sous-titres !
Mais attention …
Pour apprendre encore plus vite et mieux, l’idéal est de prendre quelques notes pendant le visionnage. Repérez les mots qui sont souvent répétés, notez-les et vous verrez que vous les mémoriserez beaucoup plus rapidement.
Mais attention, ne notez pas tout ! Il faut que regarder une série soit un plaisir avant tout et il n’est pas nécessaire de comprendre absolument tous les mots pour que l’apprentissage soit efficace.
Où trouver les bonnes séries?
Les plateformes de streaming peuvent être une bonne solution, mais n’oubliez pas que la médiathèque de l’IF regorge d’une multitudes de séries françaises et francophones à voir, voire revoir ! Pour compléter votre apprentissage, pensez à écouter de la musique, à lire, à écrire en français… Vous êtes en manque d’idées ? Direction contactez notre médiathèque (biblio@institutfrancais.sk).
Les meilleures répliques de séries françaises…
Vous aussi vous pourrez bientôt comprendre de quoi on parle …
„Vous m’avez vu, mais vous ne m’avez pas regardé“ (Lupin)
Le concours de la chanson francophone Spievam po francúzsky est de retour en 2025 ! Vous êtes amateurs de chansons francophones ? Votre langue maternelle n’est pas le français ? Vous résidez en Slovaquie ? Vous êtes à la bonne adresse ! Inscrivez-vous jusqu’au 15 mars 2025 ! Comment faire ? Dôležité dátumy Demi-finales…
Pour les amateurs des séries, nous vous proposons notre sélection « coup de cœur » des meilleures séries françaises disponibles sur Netflix depuis la Slovaquie.