V poradí už 17. ročník obľúbeného podujatia Noc literatúry sa uskutoční v stredu 21. mája 2025 od 18.00 do 22.00 hod. V Bratislave sa bude čítať vo viacerých priestoroch Tržnice na Trnavskom mýte ako i na v atraktívnych miestach v jej okolí.

Čítať sa bude zo 15 slovenských prekladov súčasných európskych autorov a z jednej knihy od slovenskej autorky. Na každom mieste bude čítať dvojica herečiek a hercov.

Čítania sa začnú o 18.00 h na 8 miestach naraz a pokračujú v 30-minútových intervaloch – 15 minút čítanie a 15 minút prestávka na presun na ďalšie miesto.

Tento rok boli do Noci literatúry vybrané úryvky z aktuálnych slovenských prekladov autoriek a autorov zo štrnástich európskych krajín: Rakúska, Poľska, Ukrajiny, Talianska, Španielska, Nemecka, Írska, Česka, Švajčiarska, Maďarska, Portugalska, Holandska, Belgicka a Francúzska. Slovensko bude reprezentovať minuloročný víťaz Anasoft Litery.

Počas celej Noci si budete môcť v mobilnom kníhkupectve Artforum v Novej tržnici kúpiť všetky dostupné knihy, z ktorých sa bude čítať.

Francúzska kniha: Dosť bolo lží

Francúzsky inštitút na Slovensku na Noc literatúry 2025 vybral knihu Dosť bolo lží (pôv. vyd. Arrêtes avec tes mensonges, 2017, vyd. Julliard) od francúzskeho spisovateľa Philippa Bessona.

Keď bol Philippe malým chlapcom, matka mu stále opakovala, aby si nevymýšľal. Rozprávanie príbehov sa však stalo jeho remeslom, dnes je etablovaným spisovateľom. Keď raz v hoteli v Bordeaux stretne neznámeho mladého muža, pripomenie mu Thomasa, jeho prvú veľkú lásku. Písal sa rok 1984, obaja mali sedemnásť a boli v poslednom ročníku na strednej škole v Barbezieux. Pred zrakmi všetkých museli skrývať, ako dôverne sa poznajú. Hoci ich osudový vzťah trval iba pol roka, navždy ich zmenil. Philippe sa pustí do spomínania a prvýkrát poslúchne mamu: v tejto knihe konečne povie pravdu.

Ide o dojemnú autobiografickú knihu o objavovaní inakosti a neúprosnom plynutí času. Po veľkom úspechu vo Francúzsku, keď získala niekoľko literárnych cien, bola preložená do viac ako pätnástich jazykov a v roku 2023 sa dočkala aj rovnomenného filmového spracovania v réžii Oliviera Peyrona.

Na Slovensku kniha vyšla v roku 2024 vo vydavateľstve Literárna bašta v preklade Márie Ferenčuhovej. Pre Francúzsky inštitút na Slovensku z nej bude čítať Juraj Hrčka. Miestom čítania bude KRUH remeselná pekáreň,  Vajnorská 21. Druhou z kníh prezentovaných v KRUH-u bude víťaz Anasoft Litera 2024 – Babička© Ivany Gibovej v interpretácii Zdenky Kvaskovej.